Exam preparation workshops

CIOL's range of face-to-face preparation workshops for IoLET exams.

Diploma in Police Interpreting (DPI)

The DPI Revision Workshops are designed to assist candidates in their self-study for the DPI exam. The two day workshops cover all Units (01-05) of the exam.

Who are the workshops for?

Interpreters with any language combination preparing to sit the DPI for the first time or as a re-sit candidate.

What does Day 1 cover?

In this non-language-specific workshop, candidates will have the opportunity to revise Note-taking for Consecutive Interpreting during the morning session (Unit 01), whereas the afternoon session focuses on Statement Taking (Unit 01, DPI version) and Sight Translation (Unit 04). Past DPI papers are provided.

What does Day 2 cover?

The morning session covers Simultaneous Interpreting (Unit 02) while the afternoon session covers Translation from English (Unit 05). Exclusive DPI sample papers are provided.

The Translation from English (Unit 05) course on the afternoon of Day 2 includes a practice test under exam conditions and there is a possibility to receive written feedback on your language-specific performance for an extra fee of £40.00. The feedback will not indicate whether you would pass or fail the Unit. Please register at least 15 days in advance.

When will they take place?

The workshops typically take place from 10.00am–4.30pm on two occasions around 6-10 weeks before the date of the exam. The next scheduled dates are available here.

These workshops are intended as revision for those sitting the DPI exam and do not constitute qualifications in themselves.

Diploma in Translation – into English from other languages

This workshop is aimed at DipTrans (Diploma in Translation) candidates intending to sit the exam into English from other languages the following January, in particular anyone who is preparing for the exam through self-guided study.

Topics covered during the first part of the workshop include:

  • Background, benefits, structure and IoLET resources
  • Knowledge and skills
  • Paper-based and online resources
  • Glossary creation
  • Selecting semi-specialised options (papers 2 and 3)
  • Translation techniques
  • Use of translators’ notes
  • Time management
  • Revising your text
  • Potential pitfalls

The second part of the workshop includes a chance to practice translating a typical general text under exam conditions followed by:

  • An explanation of the assessment criteria and marking scheme
  • A self- or peer-assessment exercise (depending on language combinations)
  • Personal exam planning

The workshop is run by professional translator Karen Stokes, who holds the DipTrans and is a former lecturer on the DipTrans course at the University of Westminster.

This workshop is intended as revision for those sitting the DipTrans exam and does not constitute a qualification in itself.

Diploma in Translation – from English into other languages

This workshop is aimed at DipTrans (IoLET Diploma in Translation) candidates intending to sit the exam from English into other languages the following January, in particular anyone who is preparing for the exam through self-guided study.

Topics covered during the first part of the workshop include:

  • Background, benefits, structure and IoLET resources
  • Knowledge and skills
  • Paper-based and online resources
  • Glossary creation
  • Selecting semi-specialised options (papers 2 and 3)
  • Translation techniques
  • Use of translators’ notes
  • Time management
  • Revising your text
  • Potential pitfalls

The second part of the workshop includes a chance to practice translating a typical general text under exam conditions followed by:

  • An explanation of the assessment criteria and marking scheme
  • A self- or peer-assessment exercise (depending on language combinations)
  • Personal exam planning

The workshop is run by professional translator Karen Stokes, who holds the DipTrans and is a former lecturer on the Diploma in Translation course at the University of Westminster.

This workshop is intended as revision for those sitting the DipTrans exam and does not constitute a qualification in itself.