Embrace the machine
By Jonathan Downie
As remote interpreting platforms start to offer AI services, Jonathan Downie outlines how interpreters might respond
The Linguist is CIOL's professional journal.
By Jonathan Downie
As remote interpreting platforms start to offer AI services, Jonathan Downie outlines how interpreters might respond
By Spencer Hawkins
How can the translator hope to render complex theoretical concepts in another language? Spencer Hawkins looks to Freud to argue for a controversial translation approach.
By Nataliya Yachmeneva
Nataliya Yachmeneva outlines the challenges of cybersecurity translation and understanding the concepts behind the terminology
By Maureen Cohen
By Anita van Adelsbergen
The inventor of the languages game League of the Lexicon discusses his passion for words and why it is all about being curious. He explains all to CIOL Council member Anita van Adelsbergen.
Sara Horcas-Rufián
Tell us about your early experiences. Have you always had a passion for languages?
By Karl McLaughlin
Translating inflight magazines and why it is the perfect gig for translators with wanderlust!
By Clare Richards
For Clare Richards, translation and autism are interwoven, but until she started an online forum for disabled translators she didn’t realise how many others felt the same way
By Philippe Muriel
Is public service interpreting the ‘poor relative’ of the interpreting profession, and how can we change that?
Jo Tillotson considers the language needs of the Girl Guides and how the organisation is delivering globally