Chartered Institute
of Linguists

Chartered Linguist

Statement: An experienced, self-employed/freelance, English-Polish & Polish-English translator/interpreter (since 1996) licensed by the Polish Ministry of Justice to do translations and interpreting for the police, law enforcement, customs, judiciary etc. in Poland (licensed since 2009). Areas of expertise: English & Polish Contract Law, Company Law, Taxes & Accounting, Family Law, Financial Reporting, Civil Law Qualifications: DipTrans (Business & Law (Merit)), BA/MA in Sociology (2005), Postgrad. Dipl. in Translation & Interpreting (2009), Dipl. in English Law and Legal Skills / Dipl. in English Commercial Law (Univ. of Cambridge), Postgrad. Dipl. in Polish Contract Law (Jagiellonian University). DipTrans IoLET 2021 (Law & Business with Merit).
Name: Mr Dawid MNICH
Section(s): CL (Translator), CL (Interpreter)
City: Pszczyna
Country / Territory: Poland
Native language(s): POLISH
Principal languages used professionally: ENGLISH
Registration number: 44144
d.mnich@interia.pl