Statement: As a CL (translator) I specialise in the translation, proofreading and editing of scientific publications, however, my experience spans most sectors of translation. I translate from Italian to English. I do not do sworn translations in the Italian Law Courts.
As a CL (language specialist) I have considerable experience in the design and management of project proposals for EU and national R&I, cooperation and investment funding programmes. This includes determination of the relevant funding programmes, proposal design and the management/financial administration of projects for research organisations and enterprises.
Name: Mrs Lucie HORNSBY
Section(s): CL (Translator), CL (Language Specialist)
City: Palermo
Country / Territory: Italy
Native language(s): ENGLISH
Principal languages used professionally: ITALIAN