Gloucestershire Network


Date & Time: Wednesday 8 September 2021, 4:00 pm

Once, in a far-off land...

Join the Gloucestershire Network on Zoom for a talk about how reading literature is a wonderful way to learn other languages and gain an insight into different cultures.

Literary translator Ruth Ahmedzai-Kemp and Hollie Cottrell from bookseller European Schoolbooks will talk about how reading in translation and reading in other languages has helped them in their language learning journeys and in their careers.

Ruth Ahmedzai Kemp translates literature from Arabic, German and Russian into English. Her published translations...

(View full event description)


Date & Time: Sunday 3 October 2021, 5:30 pm

Join the Gloucestershire Network on Zoom for a talk about the Japanese culture and language.

Georgina Young, a teacher from Wales, will talk about the 8 years she spent living and teaching in Japan. She will give us insights into cultural differences, typical faux-pas, and will give tips and tricks for visitors to Japan. We will also be treated to a brief introduction into the language and a short lesson in Japanese. 

Georgina Young is a French and German teacher originally from Cardiff, after graduating from the University of Warwick with a degree in German Studies she moved...

(View full event description)

The Gloucestershire Network runs a variety of professional development events, benefitting CIOL members and non-members alike. Click an event to see its original listing and, if applicable, event reports and downloadable materials:


This is a network for those who are in or near Gloucestershire and are interested in meeting other members for informal networking and support, foreign language conversation and social events such as talks and foreign language film showings.

Please visit our Facebook page.

Role Bio
Ms Josephine Murray



BA(Hons) MCIL

I’ve always loved foreign languages and have spent summer holidays travelling around Europe since I was tiny. I fell in love with Paris during a wonderful few weeks working as an au pair, the summer after A Levels, so when I had the opportunity to spend a year abroad during my BA in English and French at Royal Holloway, University of London I decided to study French literature at l’Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).
I worked as a journalist before changing careers to teaching modern foreign languages in 2014. I taught French and German at secondary schools and, after studying Spanish with the Open University in 2017 I taught all three languages at a secondary school.
I joined CIOL in January 2020 and immediately made the most of the member benefits by completing a six-week mentor programme. This gave me the confidence to tap into new income streams and I am now combining online teaching with studying for an MA in Literary Translation at UEA.
I set up the Gloucestershire Network to help local linguists share their passion for languages. It’s a great experience and I’m really enjoying meeting many enthusiastic and knowledgeable people, as well as improving my languages.

Miss Eva TUNEZ SALVADOR



BA ACIL

Originally from Almería (Spain) and currently living in Cheltenham, I moved to the UK in 2008 after graduating from a degree in Translation and Interpreting. Here, I have worked on a variety of roles across the country, mainly at translation companies of different sizes. In 2014, I set up Genuine Translations, where I act both as an English-Spanish sworn and marketing translator and an agency, working with a fantastic team of freelance translators. I am passionate about linguistic and cultural differences and collaboration around the world and I’m really pleased to be part of the CIOL Gloucestershire Network.

Mrs Susanne Russell



PGCE MCIL

I am a secondary school German teacher, originally from Germany, who is fulfilling a long-held dream of becoming a literary translator. My first degree is a MA in German Literature and Theology at Freie Universität in Berlin, followed by a PGCE at (what was then) Gloucester and Cheltenham College of Higher Education.
I am still teaching but have gone part-time to study for a MA in Translation with the Open University.
My first love always has been German literature with a particular love for the 20th century, and for culture’s response to historical and political circumstances.
For the last 22 years, I have taught German, and some French, Spanish, Religious Education, Citizenship and even English at several schools in the South West.
I have become a CIOL member recently and am embracing the CPD opportunities that fall on my day off.
It feels like my professional life is coming full circle, being able to study linguistic theory and literature again but with a new door opening into the world of a professional translator.