When a multilingual graduate doesn't want to work in Translation, Teaching or Interpreting I always recommend that they just put pen to paper, brainstorm roles and sectors that may require them and research potential roles that may be of interest...
Some graduates don't use their language skills and the majority that do will go into Translation, Teaching or Interpreting resulting in so many unknowns on how one can use their languages in the corporate world, as only a tiny percentage do so.
One must ask themselves: ''When a UK company sells their product or service abroad what types of multilingual jobs does that create and in which sectors?''
Here are the Top 10 that spring to mind:
Marketing - The product needs to be marketed to potential clients
Sales/Business Development - The product needs to be sold
Customer Service - Clients need to be able to contact if there are issues
Export roles - If the product is physical you will need to send the product and contact couriers and end users
Credit Control - If a client hasn't paid credit controllers are required to recuperate debt
Account Manager - Client accounts need to be managed
Buyers - Products you sell may need to be purchased from abroad
Administrative roles - Whether that's administering emails or booking hotels for employees to travel to potential clients
Technical Support - If the client requires help on using the service or product
Events Management - The company may want to attend events abroad to promote their product or organise events here in the UK for overseas clients
For some roles, companies will prioritise languages over other skills required, as you can learn them on the job. Some roles may require some previous experience and further study, such as Sales and Marketing.
If there's something that you're not so interested in, just try it out anyway. I found this with Credit Control. I was chasing debt which wasn't the most positive of jobs, but I used all of my languages all day every day and built up experience in a new sector.
While working in a company you'll start to understand how languages come into play and the importance of them in maintaining and gaining business. You'll start to work out what roles are not for you and what you would really like to do.
The most important thing is to start somewhere and to get your foot in the door, build up confidence and gain some experience using language skills in the workplace.
Don't write anything off until you've tried it. The jobs are out there, it's just knowing what to look for!
Emily Boaler is a Multilingual Technical Support Engineer at Oracle who graduated with a BA Hons in French, Spanish and Italian from Nottingham Trent University.
Views expressed on CIOL Voices are those of the writer and may not represent those of the wider membership or CIOL.
The Chartered Institute of Linguists (CIOL), Incorporated by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as CIOL Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263.