Chartered Institute
of Linguists

Interpreter

Find-a-Linguist - Mr Farrox ZAND

Name: Mr Farrox ZAND MA TEFL RPSI DPSI DipTrans MCIL
City: Preston
Country: United Kingdom
Native language(s): FARSI, ENGLISH
Language(s) of qualification: ENGLISH, FARSI
CIOL number: 27513
Membership number (pre-Autumn 2016): 021014
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +44(0)7765 134 058
ffzand@yahoo.com
Conference interpreting: Consecutive interpreting, Simultaneous interpreting
Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Consecutive interpreting, Private health interpreting, Specialist legal interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Advertising and Marketing: Cinema, Radio, Television
Banking and Finance: Banking, Finance, Economics
Education: Assessment, Certificates and Transcripts, Materials Production
Humanities: Linguistics, Psychology, Religion
Law: Civil, Criminal, Property
Media: Film, TV, Video
Politics: Human Rights, International Development, International Politics
Statement: Qualifications: DipTrans IoLET DPSI (Law option) MA Language Studies BA Linguistics T.E.F.L Certificate Experience: City College Manchester. DPSI Exam Instructor. Immigration and Nationality Department (UK Border Agency). Interpreter. Asylum & Immigration Tribunal Interpreter. Translation of documents for various organisations and local authorities. Publications: ‘Implicature in Pragmatics’, Iranshenasi: Vol. XI, No. 1, (Spring 1999). ‘ Hedayat in Translation’, a critical review of the translation of S. Hedayat’s short stories in English, in Iranshenasi, Vol. XII, 1 ; Vol. XII, 2 (2000) (Translation) ‘ Semiotics of Theatrical Performance’ by Umberto Eco in. In Namayesh Journal, No. 34/35, Nov. 2000~ June 2001.