Statement: I have been translating since 1997, I am Spanish and I have lived in Glasgow (UK) since 2005. Since July 2008 I have worked as a translator and interpreter both in the public sector and the private sector. In business I have been a negotiator among quarries - shipping companies – clients since 2004. I often travel to Spain to visit family and friends as well as for work. I also travel to Germany quite a lot. As my wife is Colombian, I can do Latin American Spanish as well as European Spanish. I also translate from German into Spanish.
Name: Mr Julio OYA BA PGCE DPSI DipTrans MCIL CL
City: Glasgow
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): SPANISH, GALICIAN
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 44133
Membership number (pre-Autumn 2016): 026236
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Telephone number: +44(0)7766 100 874
Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Consecutive interpreting, Private health interpreting, Specialist legal interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters, Websites
Business: Health and Safety, Management, Training
Engineering: Civil, Electrical and Electronic, Machinery
Information Technology: Hardware, Internet Technologies, Software
Law: Civil, Contracts, Criminal
Medicine: Dentistry, Mental Health, Oncology
Pharmaceuticals: Clinical Research and Trials