Statement: Over 30 years' experience in translating documents for the legal, financial and commercial sectors, especially in PRC-related matters; One of the two Hong Kong translators who participated in the translation of the Basic Law of the HKSAR; Headed the translation department of a top global law firm in Hong Kong for 14 years, specializing in translating documents for capital market transactions, foreign direct investments, project financings, etc.; Chief Translator of an international energy law firm for more than 10 years, specializing in translating documents for the energy, oil and gas, IT and life science sectors; Currently providing freelance services as a LSP, including Hong Kong sign language.
Name: Miss Joanna YAU MCIL CL
City: Ma On Shan, NT
Country / Territory: Hong Kong
Native language(s): CHINESE (CANTONESE)
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 28558
Membership number (pre-Autumn 2016): 012985
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Telephone number: +852 91511184
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters, Websites
Banking and Finance: Banking, Finance, Economics
Business: Contracts, General Business Documentation, Marketing
Education: Assessment, Certificates and Transcripts, Educational Management
Environment: Conservation and Protection, Pollution Control, Water Treatment
Humanities: Linguistics, Philosophy, Religion
Law: Commercial, Company, Contracts
Leisure and Sport: Restaurants, Tourism, Travel
Media: Multi-Media, Printing and Publishing, Video
Oil and Gas: Oil, Gas
Patents: Copyright, Oil and Gas, Plastics and Polymers
Politics: Central Government, International Development, Local Government
Telecommunications: Internet, Mobile
Other Skills: Editing, Proofreading, DTP (Desktop Publishing), Subtitling, Transcription