Statement: I have been working as a translator since I qualified with an MA in 2003, turning freelance on a full-time basis in 2008.
My valuable experience, linguistic expertise and eye for detail have put me in an excellent position to understand the requirements of my clients and provide a translation service of the highest quality.
After gaining expertise earlier in my career in the area of automotive translation, I have been focusing since 2012 on translating and reviewing patent abstracts and WOSA documents on behalf of WIPO, as well as translating patent documents for other clients. To date, I have translated more than 3 million words in this area.
I specialise particularly in automotive patents.
Name: Mr Will Thornely BA MA MCIL CL
City: Beuren
Country / Territory: Germany
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: FRENCH
CIOL number: 54104
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Telephone number: 0203 318 1984
Engineering: Automotive, Machinery
Patents: Chemistry, Engineering, Plastics and Polymers