Statement: With more than 18 years of legal translation, I am highly skilled in this area. I have also translated, proofed and edited a wide variety of non-legal texts.
In 2020 I gained the CIOL Diploma in Translation qualification, with a focus on law and business and in 2021 I became a sworn translator for the Berlin courts and notaries. This qualification entitles me to certify German/English and English/German translations under German law.
I have worked on several publications, including Ulrich Hildebrandt's book Trademark Law in Europe: Case Law of the Court of Justice of the European Union: https://www.amazon.de/Trade-Mark-Law-Europe-European/dp/9041162194#reade...
I am also interested in the translation of works of fiction.
Name: Ms Louisa MCDONNELL BA DipTrans MCIL CL
City: Berlin
Country / Territory: Germany
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: GERMAN
CIOL number: 56198
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters, Websites
Business: Contracts, General Business Documentation, Marketing
Education: Assessment, Certificates and Transcripts, E-Learning, Materials Production
Fashion: Catalogues, Clothing, Fashion Shows
EU Matters: General and Political, Law and Justice, Trade and Competition
Food and Drink: Drink, Food
Humanities: Anthropology, Education and Training, Linguistics, Religion, Sociology
Law: Certificates, Civil, Commercial, Contracts, International, Property
Leisure and Sport: Hotels and Accommodation, Restaurants, Tourism, Travel
Literature: Biography, Children's Literature, Fiction, Non-Fiction
Medicine: Public Health
Other Skills: Editing, Proofreading