Statement: My main activities are translating and post-editing, editing and proofreading from English into Spanish.
A lot of the work I have done as a freelancer involves water in some of its forms: seabird conservation, conservation of living marine resources, fisheries, Antarctic and ocean affairs, oil pollution compensation, water management, waterways.
Other recurring topics include humanitarian aid, oil and gas, internal auditing, banking.
I am most interested in texts related to religious topics, with a strong focus on Judaism and Christianity. I am also very interested in numerology, bioneuroemotion and biodecoding.
Name: Mr Martin Chamorro MCIL
City: Temperley
Country / Territory: Argentina
Native language(s): SPANISH
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 90401
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +5491132739427
Agriculture and Horticulture: Fisheries
Biology: Ecology
Environment: Biodiversity, Conservation and Protection, Pollution Control
Humanities: Religion
Insurance: Marine
Transport: Shipping
Other Skills: Editing, Proofreading