Statement: Over 14 years of experience in Interpreting and translation offering professional, accurate and on-time service to local government, police, NHS, Private Law Firms, schools, etc. Farsi - English pair interpreter/translator/ transcriber /proofreader. Commitment is my absolute priority. Proofread a large book, completed 200,000 word project on time. Also work with Dari language quite happily. My ability to understand the context of interpreting situations means that all my clients are extremely happy with my flawless and accurate interpretation. My USP would be professionalism, accuracy, getting result, adding value and honesty. All clients I have worked with would happily recommend my services.
Name: Mrs Mojdeh MOHTADI RPSI DipTrans MCIL
City: Buckingham
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): FARSI
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 29464
Membership number (pre-Autumn 2016): 023329
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +44(0)7970 758 333
Business interpreting: Consecutive interpreting, Specialist legal interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Television
Agriculture and Horticulture: Agriculture
Education: Assessment, Certificates and Transcripts
EU Matters: Law and Justice, Human Rights
Food and Drink: Food
Literature: Children's Literature
Media: Film, Radio, TV