Statement: Ongoing Projects:
Regular translation and verification work for a US news agency, ENG-MAC;
Regular subtitling project, first translation, subsequent translation and QC, ENG-MAC;
Regular transcreation project for a major printer and imaging products producer, ENG-MAC.
Books: (Swedish/English into Macedonian)
"Hem till Österbotten", Antti Tuuri, translation SWE-MAC (ongoing)
”En norsk man”, Dag Solstad, translation SWE-MAC (ongoing)
“Grand final i skojarbranschen", Kerstin Ekman, translation SWE-MAC (ongoing)
“Ellen, Sorken och hemligheten”, Maria Frensborg, translation SWE-MAC (onging)
“Mitt Liv Som Hund”, Reidar Jönsson, translation from Swedish into Macedonian
Ronit Bergman – Israeli Poet and Artist, translation of her poetry book “Hair of My Heart”, ENG-MAC
Name: Ms Rodna RUSKOVSKA BA MCIL
City: Skopje
Country / Territory: North Macedonia
Native language(s): MACEDONIAN
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 30280
Membership number (pre-Autumn 2016): 024548
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +389 707 457 03
Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Private health interpreting, Specialist legal interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material
Business: Marketing
EU Matters: Law and Justice
Humanities: Education and Training
Information Technology: Localisation
Law: International
Medicine: Public Health