Statement: Conference, Business and Legal Interpreter and Translator between English and Polish (also French and Spanish into Polish). MA Conference Interpreting. Diploma in Translation, PG Certificate in Legal Translation, Chartered Linguist, NRPSI FULL status, APCI and SOMI Member. 12 years of experience. Over 3000 hrs of POL-ENG public service interpreting, 600K words translated. Specialities: legal interpreting in police, courts of law, prisons and solicitors' chambers environments, conference and business interpreting. Translation of legal documents in complex criminal cases, contracts, deeds, reports, statements. Certified translations. Full MPS counter-terrorist-check (CTC) clearance and the enhanced DBS check which can be updated at any time.
Name: Mr Slawomir BANCYROWSKI MA RPSI APCI SOMI DPSI DipTrans MCIL CL
City: London
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): POLISH
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 30561
Membership number (pre-Autumn 2016): 023807
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator), CL (Interpreter)
Chartered Linguist number: 30561
Telephone number: 0044 (0)7981753699
Conference interpreting: Consecutive interpreting, Simultaneous interpreting
Business interpreting: Consecutive interpreting, Specialist legal interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Medical interpreting
EU Matters: General and Political, Environment, Law and Justice
Insurance: Accident
Law: Company, Contracts, International
Politics: International Development, International Politics