Statement: I translate from Spanish and Portuguese to English and specialise in the areas of human rights, the environment, agriculture and extractive industries. I also have long-running collaborations with investigative journalists, providing translation services to produce English language versions of their award-winning projects.
I hold a PhD in computational linguistics/lexicography for my thesis entitled, "A lexicographic approach to profiling nomenclature usage in the biodiversity literature", in which I applied corpus linguistic techniques to lexical variation in terminology usage, specifically focusing on biological nomenclature.
Please see my linked in profile for more details (https://www.linkedin.com/in/sandrayoungma/).
Name: Miss Sandra YOUNG BA (Hons) MA MCIL
City: Brighton
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: SPANISH
CIOL number: 42865
Membership number (pre-Autumn 2016): 025347
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +447787433993
Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Consecutive interpreting, Private health interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Local government interpreting, Medical interpreting
Agriculture and Horticulture: Agriculture, Horticulture
Medicine: Mental Health
Pharmaceuticals: Clinical Research and Trials
Politics: Human Rights, International Development