Statement: I have been working as a public service interpreter since 1998. My areas of specialism are Law, Health and Local Government. Also I have been working for the Home Office since 2000 and I am registered on the Home Office panel of interpreters. I am experienced in both consecutive and simultaneous interpreting as well as video-link conferences. I have dedicated commitment to professionalism, impartiality, excellence, attention to detail, initiative and resourcefulness. I have awarded DPSI in Sylheti/Bengali-English Law. I am registered with NRPSI & PAIT.
Name: Mr Sazzadur RAHMAN DPSI MCIL CL
City: London
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): BENGALI (SYLHETI)
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 45550
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Interpreter)
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Law: Criminal, Family