Statement: I have gained a huge amount of experience in the last 10 years in many fields interpreting for international multinational pharmaceutical companies, creating and translating websites for international businesses. I have also worked with NGOs involved in Human Rights, with Italian newspapers and TV. I have done conference interpreting in Spain, UK, Italy and the Hague. I translated books for road safety, for the DVLA and H&S. I have interpreted for local and high profile international cases, translating and interpreting for forensic experts during court cases. I am experienced in medicine (all fields). I train public bodies to use interpreters effectively and I also train new interpreters to gain national interpreting qualifications. I have co-taught a Master in Conference Interpreting.
Name: Ms Tomasina CONTU BA (Hons) DPSI MCIL
City: Wisbech
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): ITALIAN
Language(s) of qualification: ENGLISH, SPANISH
CIOL number: 30736
Membership number (pre-Autumn 2016): 021832
Membership grade: Member
Membership status: Current
Telephone number: +44(0)7973 270 788
Language Specialist: Cultural briefing consultant, Trainer of language teachers, Linguistics specialist, Language consultant