Statement: Following a rich and varied career in languages, such as lexicography (dictionary published in 1993), export sales, lecturing, travel and tourism, and extended periods working in Europe, I became a full-time translator in 2008 following my MA. After four years’ in-house experience at SDL International working with numerous blue-chip companies, I started out as a freelancer and now work with a number of agencies and private clients. In addition to French and Spanish, I also work from Italian and Portuguese into English. I work with SDL Trados Studio 2011 and SDLX 2007 translation software.
Name: Ms Clare PLATER MA MCIL
City: Chesterfield
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: FRENCH, SPANISH
CIOL number: 43032
Membership number (pre-Autumn 2016): 025506
Membership grade: Member
Membership status: Current
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters
Art: Performing Arts
Business: Human Resources, Marketing, Public Relations
Law: Certificates, Contracts, Employment
Leisure and Sport: Hotels and Accommodation, Tourism, Travel
Pharmaceuticals: Clinical Research and Trials
Other Skills: Editing, Proofreading