Statement: I am a translator and interpreter with four years of experience working predominantly in Arabic with academic and legal texts, most recently the forthcoming translation of Azmi Bishara’s at-Ta’ifa, at-Ta’ifiyya wa’t-Tawa’if al-Mutakhayyila (Hurst Oxford, English title Sectarianism Without Sects). Alongside written Arabic I am also very familiar with Levantine and other spoken dialects and have been involved in several subtitling projects – most notably for the 2017 Sharja Biennale and the 2018 World Cup – and am proficient with subtitling software.
Name: Mr Christopher HITCHCOCK BA(Hons) MA DipTrans MCIL CL
City: London
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: ARABIC, TURKISH
CIOL number: 44416
Membership number (pre-Autumn 2016): 026314
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Telephone number: +44(0)7545 148 761
Banking and Finance: Banking, Economics
Geography and Geology: Geography, Geology
Humanities: Anthropology, History, Sociology
Law: Civil, Probate, Property
Literature: Biography, Fiction, Non-Fiction
Media: Film, Journalism, TV
Politics: Central Government, Human Rights, International Development
Other Skills: Editing, Proofreading, Copywriting, Subtitling, Transcription