Statement: Holding a Master of Arts (MA) degree in Translation from The Chinese University of Hong Kong (CUHK), coupled with Level 1 qualification of Japanese Language Proficiency Test (JLPT), I have been serving at Ernst & Young (EY) Hong Kong as full-time translator (Chinese, English and Japanese). In addition, I am an accredited part-time court interpreter at Hong Kong Judiciary. Besides, I was awarded a Merit Prize in the translation category, the Hong Kong Youth Literary Awards.
本人畢業於香港中文大學,獲翻譯文學碩士學位,並通過日本語言能力測試(JLPT)一級資格,現於安永會計師事務所擔任全職翻譯。此外,本人亦為香港司法機構認可之法庭兼職傳譯員。獲香港青年文學獎翻譯文學獎。
Name: Mr Wai Hong LEUNG MCIL CL
City: Castle Peak Raod
Country / Territory: Hong Kong
Native language(s): CHINESE (CANTONESE)
Language(s) of qualification: ENGLISH, JAPANESE
CIOL number: 45641
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters, Websites
Banking and Finance: Finance
Business: General Business Documentation, Health and Safety, Taxation
Humanities: Linguistics, Religion, Sociology
Law: Certificates
Manufacturing: Consumer Goods
Other Skills: Editing, Proofreading, DTP (Desktop Publishing), Copywriting, Subtitling, Transcription, Software localisation